zádel


zádel
-a [tudi eu̯] m (ȃ) nar. belokranjsko lesen trikoten vrh stene pod streho na ožji strani stavbe; zatrep: koničast zadel

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Look at other dictionaries:

  • Zadel — Gemeinde Diera Zehren Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Zadel — 51° 11′ 54″ N 13° 25′ 38″ E / 51.1983, 13.4272 …   Wikipédia en Français

  • Regina Schmidt-Zadel — Regina Schmidt Zadel, geborene Schmidt, (* 20. Januar 1937 in Horbach) ist eine deutsche Politikerin (SPD). Ihre Schwerpunkte sind Gesundheits und Behindertenpolitik. Ausbildung und Beruf Nach dem Schulbesuch absolvierte Schmidt Zadel eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Milan Zadel — Medal record Men s slalom canoeing World Championships Bronze 1953 Meran Folding K 1 Milan Zadel is a Yugoslav slalom canoer who competed in the early 1950s. He won a bronze medal in the folding K 1 event at the 1953 ICF Canoe Slalom World… …   Wikipedia

  • zadéti — dénem dov., zadêni zadeníte (ẹ) 1. premikajoč se priti v sunkovit dotik s čim: v temi je zadel stol; ladja je s kljunom zadela ob čer; zadeti ob podboj; zadela se je vanj, ko je hotela iti mimo / zadeti z glavo ob zid, v strop / trda pest ga je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Kleinzadel — Gemeinde Diera Zehren Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Sattel — 1. Auf eigenem Sattel reitet man am besten (sicher). Daher sagen die Araber: Reite nicht auf dem Sattel deines Nachbars. (Cahier, 2279.) 2. Besser den Sattel als das Pferd im Stiche lassen. – Winckler, VII, 18. It.: È meglio perder la sella che… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Diera — Gemeinde Diera Zehren Koordinaten: 51° 12′& …   Deutsch Wikipedia

  • Golk — Gemeinde Diera Zehren Koordinaten: 51° 13′ N …   Deutsch Wikipedia

  • Djuna Barnes — Djuna Barnes, ca. 1921. Djuna Barnes (June 12, 1892 – June 18, 1982) was an American writer who played an important part in the development of 20th century English language modernist writing and was one of the key figures in 1920s and 30s… …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.