stêpsti

stêpem dov., stépel stêpla (é) 1. z udarjanjem odstraniti s česa: stepsti prah z obleke; stepsti si sneg s čevljev 2. z udarjanjem, mešanjem povzročiti, da se delci kake snovi enakomerno porazdelijo: stepsti beljake, smetano; stepsti zmes nad soparo; stepsti testo s kuhalnico / stepsti sneg 3. redko pretepsti: če nas boš izdal, te bomo stepli stêpsti se dati udarce drug drugemu: fantje so se stepli; stepli so se s sosedovimi otroki; hudo, ekspr. pošteno se stepsti; ekspr. stepsti se za prazen nič ● ekspr. za takega delavca bi se vsi stepli bi si zelo prizadevali, da bi ga (pri)dobili; star. veliko ljudi se je steplo skupaj zbralo stepèn -êna -o: stepena smetana; stepena jajca; stepeno testo; prim. iztepsti

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Look at other dictionaries:

  • stepsti — stȅpsti svrš. <prez. stèpēm, pril. pr. āvši, prid. trp. stèpen> DEFINICIJA 1. (koga, što) a. stući, izbiti, nabiti, namlatiti b. razbiti c. mlateći stresti [stepsti prašinu] 2. (se) stući se, nabiti se, stresti se 3. pogoditi [strašno ga je …   Hrvatski jezični portal

  • iztêpsti — têpem tudi stêpsti stêpem dov., iztépel iztêpla tudi stépel stêpla (é) 1. z udarjanjem odstraniti iz česa: iztepsti prah iz obleke, preproge; iztepsti z iztepačem, s palico / iztepsti in izkrtačiti žimnice; z roko si je iztepel prašne hlače 2.… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • stepihljeb — stèpihljeb m DEFINICIJA ekspr. raspikuća, propalica ETIMOLOGIJA v. stepsti + v. hljeb …   Hrvatski jezični portal

  • stepka — stȅpka ž <G stȇpkā/ ī> DEFINICIJA reg., v. mlaćenica ETIMOLOGIJA vidi stepsti …   Hrvatski jezični portal

  • rastepsti — ràstepsti (što, se) svrš. <prez. rastèpēm, pril. pr. pāvši, prid. rad. ràstepao/ràstepla ž, prid. trp. rastèpen> DEFINICIJA 1. razbiti, raznijeti 2. pren. rasipnički potrošiti, rasuti, upropastiti (imanje) ETIMOLOGIJA raz + v. tepsti, usp.… …   Hrvatski jezični portal

  • izziválec — lca [u̯c tudi lc] m (ȃ) 1. kdor izziva: policija je aretirala izzivalce; spoprijeti, stepsti se z izzivalci / fašistični izzivalci ∙ ekspr. izzivalec smrti, usode kdor se zaradi velikega poguma, predrznosti izpostavlja veliki nevarnosti 2. šah …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jájce — a s (á) 1. z lupino obdana spolna celica z dosti hranilnih snovi, iz katere se razvije nov organizem, zlasti pri pticah in plazilcih: leči, odlagati jajca; mladiči se izležejo iz jajc; aligatorjeva, golobja, želvina jajca / kobilica izleže med… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • lás — ú in a m, mn. lasjé, tož., v prislovni predložni zvezi tudi láse (ȃ) 1. nitast izrastek na človeški glavi: las izpade, osivi, raste; izpuliti si siv las; potisniti si lase s čela; pramen, šop las; tanek kot las; žal mi je, kolikor imam las na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • míkser — ja m (í) pog. električni aparat za mešanje, stepanje; mešalnik: zdrobiti, zmešati, zmleti v mikserju; mešati pijače z mikserjem; priključki za mikser / dati sadje, smetano v mikser zmešati, stepsti, zmleti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pénast — a o prid. (ẹ) 1. poln pen: penasta voda; penasto mleko; kozarec penastega piva / ves penast je okoli ust; penast od jeze / penaste ustnice / penast konj 2. podoben peni: penasta masa, snov / penasto tesnilo iz penaste snovi // navadno v zvezi… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.