zavesláti

-ám dov. (á ȃ) 1. začeti veslati: sedel je v čoln in zaveslal // veslajoč se premakniti: zaveslati iz sredine toka, proti bregu // veslajoč priti: zaveslati v cilj, pristanišče // z veslom pognati plovilo: otrok je lahko le nekajkrat zaveslal / malo smo zaveslali po zalivu 2. ekspr. krileč z rokami, držeč jih od sebe, iti, stopiti: pijanec je zaveslal proti stolu 3. ekspr. narediti dolg, nesunkovit gib: zaveslati z roko po zraku ● ekspr. v pogovoru zaveslati nazaj na prvo temo se usmeriti, vrniti; ekspr. podjetje je zaveslalo v gospodarske težave je zašlo, prišlo

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Look at other dictionaries:

  • zavèslati — (∅) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. zavèslao〉 početi veslati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zaveslati — zavèslati (Ø) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. zavèslao> DEFINICIJA početi veslati ETIMOLOGIJA za + v. veslo, veslati …   Hrvatski jezični portal

  • zaveslavati — zaveslávati (Ø) nesvrš. <prez. zavèslāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. zaveslati ETIMOLOGIJA vidi zaveslati …   Hrvatski jezični portal

  • zaveslávati — (∅) nesvrš. 〈prez. zavèslāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}zaveslati{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zašìjati — (∅) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. zašìjao〉 reg. 1. {{001f}}zaveslati u protivnom smjeru 2. {{001f}}žarg. pretjerati u čemu; zastraniti 3. {{001f}}jako udariti, zafijukati, proletjeti (o projektilima, bačenom kamenju itd.) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zašijati — zašìjati (Ø) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. zašìjao> DEFINICIJA reg. 1. zaveslati u protivnom smjeru 2. žarg. pretjerati u čemu; zastraniti 3. jako udariti, zafijukati, proletjeti (o projektilima, bačenom kamenju itd.)… …   Hrvatski jezični portal

  • zaveslaj — zȁveslāj m DEFINICIJA zahvat veslom u pokretanju i upravljanju čamcem ili brodom na vesla [dug zaveslaj; jak zaveslaj] ETIMOLOGIJA vidi zaveslati …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.